外语教学

认知语言学与杜甫诗歌研究

  • 杜甫诗歌中“礼”文化转喻及其翻译的文化认知研究

    文旭;陈丽为;

    文化认知语言学为跨语言文化意义的阐释提供了新的视角。本文基于文化认知语言学理论,以杜甫诗歌中的“礼”文化转喻为研究对象,构建“礼”文化认知模型,系统考察其概念范畴结构及英译过程中的文化认知调适机制。研究发现,“礼”文化转喻植根于儒家“礼”文化认知体验,以空间域中的部分—整体邻近性为范畴核心,并沿认知域路径向时间域、事件域及抽象范畴域拓展,形成具有典型结构的转喻范畴体系。“礼”的英译过程实质上是译者在“第三空间”中对源语与目标语文化认知模型进行动态调适的结果,主要体现为文化传真、文化淡化与文化适应三种认知路径。本文从文化认知层面揭示了转喻翻译的内在机制,弥补了认知翻译研究对文化因素关注不足的问题。

    2026年02期 v.47;No.238 1-7页 [查看摘要][在线阅读][下载 1361K]
  • 认知视角下的杜甫诗歌用典研究

    蓝纯;钟文硕;

    本文从认知视角出发,融合图式理论和概念隐喻/转喻理论,分析杜甫诗歌中用典的认知过程,并在此基础上总结杜诗用典的认知倾向及其所体现的杜甫的世界观。我们发现:杜诗用典的认知过程可分为三个层级,共六种类型,分别为一阶信息度、二阶信息度(包括单一转喻和简单链式转喻)和三阶信息度(包括复杂链式转喻、隐喻和隐转喻/转隐喻),转喻是杜诗用典最常见的底层认知机制;杜诗用典体现出的认知倾向包括从典型成员到范畴和从凸显元素到图式的转喻映射,以及从物到人的隐喻映射;从杜诗用典可见杜甫是一位拥有儒家政治理想的典型儒士,其世界观以儒家伦理和治国理念为主,以道家的隐逸观和道教的修仙思想为辅。

    2026年02期 v.47;No.238 8-15页 [查看摘要][在线阅读][下载 1454K]

语言学与语言研究

  • 体认语言学视角下“现在完成体之谜”的解析——以have X构式为例

    钟书能;陈诗琪;

    本文以原型范畴理论和构式语法为理论框架,从体认语言学视角出发考察英语领有构式(以下称have X构式)所统摄的范畴成员及其构式网络关系,旨在追溯“现在完成体之谜”的问题根源。研究发现,基于隐喻投射机制,进入“X”位的成员形成了从原型的名词性事体到边缘的动词性事体的语义连续统。同时,have X构式通过构式传承形成了复杂的构式网络关系,现在完成体(have VE构式)和had X构式分别作为其下位构式和平行构式,传承了have X构式的部分语义功能从而表现出特殊的语法意义。

    2026年02期 v.47;No.238 16-23页 [查看摘要][在线阅读][下载 1367K]
  • 基于BERTopic模型的中国科幻文学译介传播研究——以《三体》为例

    朱红强;程钟震;王文静;

    随着数字人文兴起,主题建模这一自然语言处理领域的重要技术被逐步引入译介传播研究中。研究以《三体》英译本为对象,运用批评话语分析方法,对《三体》在Goodreads平台上的评论进行分析。结果发现:1)海外读者对《三体》英译本的关注焦点主要集中在故事情节、文学题材、人物刻画、中国元素、翻译质量、有声读物与影视改编六个维度;2)这些话语主题反映出:《三体》对中国历史文化的叙事转译,促进了海外读者对中国科幻文学译介的跨文化认同;文学译介能够有效调和中西文化差异,实现文化协商的可通约性;多元媒介形态打破了单一媒介的权力结构,形成协同互动的话语讨论空间。研究在批评话语分析框架下以主题建模等技术辅助网络评论话语分析,为中国文学作品的外译与国际传播提供参考。

    2026年02期 v.47;No.238 24-32页 [查看摘要][在线阅读][下载 1628K]

外语教育与教学研究

  • 英语专业全球胜任力培养研究:以“英语演讲艺术”课为例

    陈菁;高心怡;

    随着全球化进程深入以及数字科技发展,全球胜任力已成为21世纪人才核心素养的重要指标。外语专业在全球胜任力培养方面承担着重要使命。本研究将全球胜任力的培养融合至英语专业核心课程“英语演讲艺术”的教学目标与活动设计中,开展为期一学期的历时跟踪研究,系统探索英语专业课程培养全球胜任力的核心原则与实践路径。研究结果表明,改革方案在促进学生全球胜任力整体发展方面具有积极作用,尤其是在知识与技能维度上效果显著,有助于增强学生在跨文化交流情境中将知识与技能转化为实际行动的能力。研究为深化英语专业教育改革及推进全球胜任力教育本土化提供了理论与实践参考。

    2026年02期 v.47;No.238 33-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 1345K]
  • 工作记忆对二语写作水平的历时影响研究

    李成陈;

    本研究通过为期三个学期的追踪调查,考察305名我国高中生二语写作水平发展趋势以及工作记忆对其二语写作水平的历时影响。线性回归分析结果显示,参与者整体二语写作水平及其各维度表现(内容、交际成效、组织结构、语言表达)均呈现显著线性增长,且各维度的发展速度相近。路径分析结果表明,工作记忆对整体二语写作水平无显著预测作用,但对各维度写作表现具有复杂影响:宏观维度(交际成效与组织结构)上,工作记忆仅对6个月后的表现有阶段性显著预测作用,而对2个月和12个月后的表现无显著预测作用;微观维度(内容与语言表达)上,工作记忆对2个月至12个月后的表现均无显著预测作用。研究结果揭示了工作记忆对二语写作影响的时效性和维度特异性,为二语写作教学提供了实践启示。

    2026年02期 v.47;No.238 40-48页 [查看摘要][在线阅读][下载 1437K]
  • 无关言语熟悉度和语境变异性对中国大学生英语词汇学习的影响

    李旭奎;张楠;

    本研究通过词形识别、词义识别和词义回忆三项测试,探究无关言语熟悉度和语境变异性对二语词汇学习的影响。即时和延时测试表明:1)无关言语熟悉度对二语词汇知识不同方面的干扰不同,对词义识别的干扰效果显著,熟悉度越高,词义识别的学习效果越差;2)语境变异性对二语词汇知识不同方面的影响不同。多语境重复对词形识别的促学效果更佳,单语境重复下词义识别的学习效果更好,语境变异性显著影响词义的即时学习,但不影响其延时保持;3)无关言语熟悉度与语境变异性对二语词义的延时保持存在显著交互作用。本研究揭示了无关言语熟悉度和语境变异性对二语词汇学习的复杂影响机制,为优化语言学习环境与选择学习策略提供了有价值的参考。

    2026年02期 v.47;No.238 49-56页 [查看摘要][在线阅读][下载 1368K]
  • 中国英语教师使用人工智能技术的影响因素分析

    谢竞贤;王靖;

    国家教育数字化战略行动推动教育领域数字化转型,教师作为关键影响因素,其对人工智能技术的采纳直接决定转型的实施与成效,因此,探究中国英语教师使用AI技术的影响因素具有重要意义。本研究基于技术接受模型,面向150名中小学至大学阶段的英语教师随机发放问卷,运用IBM SPSS 20和SPSSPRO分析数据。结果显示:使用态度是AI技术应用的关键驱动力,感知易用性为行为意向的第二强预测因子;促成条件显著影响感知易用性,感知有用性与易用性影响使用态度,焦虑与感知易用性影响感知有用性。因此,建议政策制定者、教育工作者为教师提供资金、培训及设施支持,AI应用研发者则需强化教师对AI概念的认知,提供用户友好型工具,助力AI技术与教学深度融合。

    2026年02期 v.47;No.238 57-64页 [查看摘要][在线阅读][下载 1364K]

翻译研究

  • 专名音译语义操控隐显机制

    黄忠廉;王小曼;

    针对目前专名外译误译偶现、缺少统一标准、各种形式混杂的现状,本文根据专名外译过程中语用保留、语义消隐、语形转化三大特点提出专名音译语义操控隐显机制,具体在语言与文化层面创设两个二级机制:专名音译概念义消隐机制主定音,从专名的概念义专名名音译语用效果之间的关系出发,锁定音译策略,原语溯源定音避免误读,为文化层面定型奠定基础;专名音译文化义驱动机制重定型,描述原语文化如何主导驱动又如何与译语文化博弈最终定型。本研究力求为专名音译标准化提供汉语与汉文化理论支撑。

    2026年02期 v.47;No.238 65-70页 [查看摘要][在线阅读][下载 1320K]
  • 中国明清公案知识的世界性建构——以高罗佩译创实践为例

    冯正斌;

    作为中国明清著名公案小说,《狄梁公四大奇案》经高罗佩译创之举,实现了世界范围的知识传播与认同,成为了地方知识世界性构建的个案典例。本文聚焦高罗佩译创活动,探究中国明清公案知识的世界性建构历程。研究发现,人类对知识的认知需求及认知偏差促使高罗佩译创为径,求真求善,开启了中国明清公案小说于世界范围的流动历程;在知识的流动过程中,其历史属性推动高罗佩译创式“求真求善”,完成了知识的加工重构,最终实现明清公案知识的“真善合美”,达成地方性知识的世界性认同。研究旨在丰富知识翻译学研究视角,拓展译者研究理论视域。

    2026年02期 v.47;No.238 71-77页 [查看摘要][在线阅读][下载 1314K]
  • 国内区域翻译史研究:现状、问题与出路

    张鼎程;张旭;

    本文基于国内区域翻译史研究现状,采用文献梳理、问题导向与跨学科融合方法,梳理该领域的缘起、内涵与意义。文章剖析当前核心问题:史料挖掘碎片化、研究对象界定模糊、理论意识淡薄且缺乏多学科分析框架。研究提出,区域翻译史研究应以史料实证为核心,通过田野调查、文献考据强化一手史料整理,融合翻译学、历史学等多学科理论,建构史料梳理、问题分析、理论阐释、体系建构的路径。最终旨在厘清区域翻译活动规律与特征,填补研究空白,为建构中国特色区域翻译史研究体系提供理论支撑与实践范式。

    2026年02期 v.47;No.238 78-85页 [查看摘要][在线阅读][下载 1327K]
  • 《人面桃花》英译本的读者认知研究与中国当代文学外译策略探赜

    于天博;李德俊;

    本文以施拉姆大众传播模式为基础,构建了“传播—反馈—调节”的文学外译传播—认知分析框架。研究以格非《人面桃花》及其英译本为对象,结合读者评论,探究其中的情感表征与认知动因。研究发现,英语读者虽认可小说主题与叙事,却在历史文化意象、典故背景等方面存在显著理解隔阂。基于读者反馈揭示的认知障碍,本文运用上述框架,从文化阐释、叙事连贯与诗学平衡三个层面,对续作《山河入梦》的翻译实践给出具体建议;并以此为基点,从传播内容、扩散渠道与受众互动等方面为中国当代文学外译提供参考。

    2026年02期 v.47;No.238 86-94页 [查看摘要][在线阅读][下载 2311K]

外国文学研究

  • 澳大利亚文学研究与中国自主知识——评《多元文化视野下的大洋洲文学研究》

    聂珍钊;

    由彭青龙教授领衔编撰的八卷本巨著《多元文化视野下的大洋洲文学研究》是国内首部大洋洲文学研究领域的系统性学术著作。丛书以世界文学与区域国别研究为双重视角,基于多元文化主义与文明多样性的理论架构,全面梳理并研究了大洋洲文学发展的历史经纬,不仅填补了国内大洋洲文学研究的系统性空白,而且在跨文化学术对话中彰显了中国学者的独特视角。宏观而言,作为世界文学的分支,大洋洲文学研究的重要性不仅在于丰富了世界文学的多元谱系,而且为中国自主知识体系创新提供了路径启示与实践经验。微观来看,以《澳大利亚卷》为例,其历史、文化、学科多维整合的研究范式构建了对澳大利亚文学的立体观照,多元文化视角的贯穿与跨学科方法的综合运用则实现了理论观点与研究方法的双重突破,其学术价值进一步体现在学科建设、理论对话、现实意义与文学伦理学实践四个层面,为大洋洲文学研究乃至比较文学研究提供了重要学术支撑。

    2026年02期 v.47;No.238 95-101页 [查看摘要][在线阅读][下载 1297K]
  • 当代美国城市文学的政治文化阐释与中国视角——评《21世纪美国小说的城市化表征》

    金晖;

    《21世纪美国小说的城市化表征》是我国在美国城市文学研究领域的一部里程碑式的著作。此著由杨金才教授领衔撰写,汇集了美国文学领域多位专家学者的智慧。全书结构遵循从个案到整体的“点—线—面”逻辑脉络,并在历史纵深、地理空间、文本对象与研究方法等不同维度之间建立了内在的有机统一。著作既追溯了从传统社区、后工业城市到未来城市的形态演变,也考察了对大都市、工业城镇、族裔社群、虚拟城市等多样化的空间塑造,从而展现出宏大的历史深度与广阔的空间覆盖。研究通过辩证地使用西方批评理论,从中国学者的视角对美国城市中种族、权利、资本、阶级、身份、共同体等多个层面进行剖析,为构建具有中国特色的外国文学研究话语体系贡献重要力量。

    2026年02期 v.47;No.238 102-105页 [查看摘要][在线阅读][下载 1247K]
  • 推理·现实·批判:“学艺”者松本清张及其创作

    程一骄;

    “学艺”即“学问和艺术”。松本清张通过“学艺”书写,绘出求知欲旺盛、却受劣等感所扰的“学艺”者文学自画像,形成以推理为方法、以现实为关切、以批判为姿态的认识体系。考察纯文学时期的时代小说、历史小说,以及大众文学时期的“社会派推理小说”、纪实作品可知,即使在不以“学艺”为主要书写对象的文学实践中,这套认识体系仍然持续发挥主导作用。以“学艺”为线索,能够将其类型多样、题材丰富的创作串联为一个自洽整体,由此跳脱出“社会派”或“推理”的单一视角,重新诠释高雅与通俗、现实与浪漫等矛盾性话语在其文学中的交融。

    2026年02期 v.47;No.238 106-112页 [查看摘要][在线阅读][下载 1306K]

  • 欢迎赐稿 欢迎订阅《外语教学》

    <正>《外语教学》(双月刊)由西安外国语大学主办,系中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊、北京大学中文核心期刊(语言文字类)、中国国际影响力学术期刊、中国人文社科学报核心期刊、中国人文社会科学综合评价(AMI)核心期刊、RCCSE中国核心学术期刊、中国科技核心期刊(社会科学卷)、全国百强社科学报、全国高校精品社科期刊、陕西省权威社科期刊,国内外公开发行。本刊以繁荣学术、促进中国的外语教学与研究为己任,主要设有语言学与语言研究、外语教学与研究、外语教育改革与发展研究、外国文学评论、翻译研究、翻译与国际传播等栏目。本刊根据国家语言战略与外语教育改革发展需要,不定期设置特约专栏和专家特稿,力争交流与传播学术界最新研究成果。

    2026年02期 v.47;No.238 48页 [查看摘要][在线阅读][下载 1181K]
  • 《外语教学》《西安外国语大学学报》合订本征订启事

    <正>《外语教学》(双月刊)创刊于1979年,逢单月10日出版,由陕西省教育厅主管、西安外国语大学主办,国内外公开发行。自创刊以来,本刊连续入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊、北京大学中文核心期刊(外国语言类)、中国人文社会科学综合评价(AMI)核心期刊、中国科技核心期刊(社会科学卷)、中国最具国际影响力学术期刊、中国国际影响力优秀学术期刊、中国人文社科学报核心期刊、RCCSE中国核心学术期刊、全国百强社科学报、全国高校精品社科期刊、陕西省权威社科期刊。

    2026年02期 v.47;No.238 101页 [查看摘要][在线阅读][下载 1133K]
  • 投稿须知

    <正>1.《外语教学》稿件格式规范请参阅最新出版物,或访问本刊官网(http://xwxb.xisu.edu.cn)了解投稿须知、稿件体例、期刊简介、动态及过刊目录等,也可通过中国知网下载并阅读本刊已刊发文章。2.来稿力求精练,字数以10000字左右为宜,请使用Word文档。稿件须附中英文标题、摘要、关键词及作者姓名汉语拼音。正文采用五号宋体,使用规范汉字、标点符号和数字,插图与表格须符合国家相关标准。参考文献采用六号宋体,一般应引用公开出版物;外文文献在前、中文文献在后;按作者姓氏外文字母或汉语拼音顺序排列,以方括号序号标注。3.本刊实行同行专家双向匿名审稿制度,来稿正文请勿出现任何个人信息;请另页附上稿件题目、作者姓名、单位、职称、学历、研究方向、基金项目、联系电话、邮箱及通讯地址等信息。

    2026年02期 v.47;No.238 114页 [查看摘要][在线阅读][下载 1232K]
  • 下载本期数据